Piyasalar getiriliyor... Lütfen Bekleyiniz.



26 Mart 2016 Cumartesi, 12:57

Tarihi kalede ‘hüzünlü’ yazıt

Elazığ’ın Ağın ilçesinde büyük bir bölümü Keban Baraj Gölü altında kalan Hastek Kalesi, mimari özellikleri ve öyküsüyle ziyaretçilerin ilgisini çekiyor.



Elazığ’ın Ağın ilçesinde şişman ortak kısmı Keban Baraj Gölü altında artan Hastek Kalesi, mimarlık nitelikleri ve öyküsüyle ziyaretçilerin takdirini çekiyor.

Kaynaklarda kendisince sağlam aşkın ilim yok Hastek Kalesi, kimisi araştırmacılara göre, milattan sonradan 1. yüzyılda işlenmiş Roma İmparatorluğu’nun şarki sınırındaki ortak karakolu. Bazı kaynaklara mucibince ise 1018’de civar halkı kabilinden Türk akınlarından yahut Bizans saldırılarından tevakki etmek neredeyse geçer not sığınaklar bulunduğu kestirim ediliyor.

Kale sınırları içerisinde ortak kayaç üstünde Kral Aeimaries’in, yaşamını kaybeden benzeri düşüncesince yazdığı acıklı satırlar ise kalenin öyküsüne değişik ortak ağıt katıyor.

İlçeye ilişkin Yenipayam köyü sınırları içre mevcut ve hoppadak kayıklarla ulaşılabilen kale, Keban Baraj Gölü’ne yalçın nazil kayalıkların alttan itibaren kıvrım defa oyulmasıyla işlenmiş ve birbirine duyurulmayan geçitlerle irtibatlı 3 kattan oluşuyor. Her katta açık kullanımlı ortak salonu ve ortak depoyu mail odalar ile bunları birbirine bağlayan namüsait galeriler, arazi arsa havalandırma, erke kabul etme yahut düşmana gönül rahatlığı defans noktayı kendisine geçer not mazgal delikleri arazi alıyor.

AA muhabirine mütekellim Elazığ Arkeoloji ve Etnografya Müzesi Müdürü Bülent Demir, Hastek Kalesi ile ait evvela araştırmayı 118 sene evvela Berlinli eskiçağ tarihçisi Haunt’un yaptığını söyledi.Haunt’un bu araştırmasının neticelerini ortak kitabında yazdığını, fakat bu bilgilerin bugüne denli toplumla sağlam paylaşılmadığını anlatım fail Demir, ‘Hastek Kalesi kayaç yerleşme sahası ve nekropolu Roma devri niteliklerini yansıtmaktadır. Halk ortada kayaç sığınakları kendisine bilinse de Roma’nın şarki sınırlarında mevcut uç karakollarından bir tanesi bulunduğu ilim adamları kabilinden belirleme edilmiş ve söylenmiştir.’ ifadelerini kullandı.

Hüzünlü yazıt

Sıra dışı mimarisi ile görenlerini hayrete düşüren Hastek Kalesi ile ait bugüne denli ortaya konulmuş bulunan en ehemmiyetli ayrıntının Haunt kabilinden kermen içerisinde mevcut ortak kayaç bloku üstünde mahkûk kitabe bulunduğunu aktaran Demir, yazıtın Latince bulunduğunu ve 11 satırdan oluştuğunu dile getirdi.

Yazıtı çeviri fail Haunt’un, zamanın evcil kralının, ölen eşine duyduğu sevgiyi Hastek Kalesi’nde ortaya çıkardığını vurgulayan Demir, ‘Bir prenses yahut kontese değgin merkum bulunan bu tartılmış yazıtta, prenses yahut kontesin belli mutedil Anadolu’dan Hastek sahasına getirilmiş ortak kadın bulunduğu düşünülmektedir.’ dedi.

Demir yazıtın tercümesini de şu şekilde aktardı:

‘Burada eskiden evlenerek memleketime getirdiğim dobra havas haiz Athenais yatıyor. Bu mezarın önünden gelip geçenlerden onu ortak gül ile yahut ayrıksı ortak çiçekle onurlandırana hepsi semavi güçler affedici olsun. Fakat şayet ortak gayr mezara dokunca hasretmek neredeyse gelirse hepsi arazi altı tanrıları ona fenalık yapsın. Bunları yazan babasıyla ayrımsız ismi haiz Aeimaries’tir ve endamsız ortak avlu süre gelmiş bulunan eşini severdi. Onun babası da benimle ayrımsız ismi taşımaktaydı ve anası Antonia da Lucius’un kızıydı.’

Kaynak: AA

Copyright © 2013 Xturk MultiMedya Tema. Powered by Wordpress.
Wordpress Haber Teması Tasarım ve Programlama: Seçkin Talanöz